La letteratura cinese in Italia scrittori e traduttori a
confronto, con italianisti cinesi e sinologi, per
un’analisi dei rispettivi universi letterari e culturali,
giovedì 15 e venerdì 16 giugno 2006
alle ore 9.30, presso la Biblioteca Nazionale
Centrale, Viale Castro Pretorio 105,
Roma.
E’ il girone di ritorno del convegno su La
letteratura italiana in Cina, che si è svolto
lo scorso ottobre a Pechino con la stessa finalità: riunire,
per la prima volta, studiosi italiani e cinesi, gli scrittori e i
loro traduttori, per un confronto dei rispettivi universi
letterari.
Due giorni di approfondimento, che vedono protagonisti tre
famosi scrittori cinesi: Su Tong, le cui opere
(Cipria, Moglie e concubine, Spiriti senza Pace, Quando ero
imperatore, La casa dell’oppio, I due volti del mondo) sono
già conosciute dai lettori italiani anche attraverso un film
come Lanterne rosse; Han Shaogong, del quale sono
state pubblicate in italiano alcune opere (Papapa) e racconti in
antologie e riviste specializzate; Ma Yuan, che la
critica internazionale stima un caposcuola della scrittura
d’avanguardia e del quale sono stati tradotti alcuni racconti
in Italia.
Il convegno è organizzato dal Comitato per le
celebrazioni del 750° anniversario della nascita di Marco
Polo in collaborazione con la Facoltà di
Studi Orientali dell’Università di Roma ‘La
Sapienza’ e il Dipartimento di Linguistica
dell’Università degli studi Roma Tre.
All’interno del
convegno:
giovedì 15 giugno, ore 16
Proiezione del film-documentario La muraglia
cinese di Carlo Lizzani (premio Donatello 1958), alla
presenza del regista
venerdì 16 giugno, ore 12
Inaugurazione della mostra Cara Cina…gli
scrittori raccontano.
La mostra resterà aperta sino al 15 luglio 2006.
Ufficio stampa: Raffaella Rizzo
3384866090